Тема: Русский язык. Мы его не теряем?
|
| Когда идешь по городу, видишь на улицах много иностранных слов; знакомишься с людьми - узнаешь разные профессии (названия которых позаимствованы из других языков и о существовании которых ты даже не догадывался) – но это так, мелочь, по сравнению с тем на что похожа наша речь: "Да-а-а, короче, я, это, ну то самое..." (Это уже не считая тех индивидуумов, которые могут через каждое слово вставлять мат). Казалось бы, телевидение и радио – источники информации, а сколько там речевых ошибок, и ведь когда на слуху неправильное произношение слов, неправильное ударение, то и со временем сам начинаешь забывать и сомневаться, как нужно говорить. Ну и конечно, при чтении объявлений или статей Интернета – ужас, сколько там орфографических ошибок.
В общем, как вы думаете, не теряем ли мы наш родной язык? не загрязняем ли мы его? (Свою точку зрения, пожалуйста, доказывайте) |
|
Автор: Света Нижневская
|
| 1. Анастасия Пермина, Солнышко (Дивногорск), 26 февраля 2007 г. 9:31:54 |
Оценка: нет
|
|
|
Замечательная тема! На меня с моими речевыми оборотами иногда косо смотрят. Язык однозначно загрязняется. Хочется услышать от молодого человека стихи, но... не поэты они и даже не прозаики...На открыточках сейчас готовые тексты - неплохие, но хочется авторской руки. Да и сама письма пишу редко, читаю только программную литературу, ну и парочку журналов в месяц. Да и на уроках как-то мало времени для разговоров - то тесты, то на компьютерах обучаемся - а общаться когда? Да еще и экзамены в виде ЕГЭ... Не разговоришься. Теряется культура общения и в семье. Родители приходят усталые - сразу к телевизору - там новости - как правило плохие, обсудили как все плохо, а что там у нас у детей так между делом... Конечно не все так печально, но тенденция в сторону потери языка явно выражена.
Цитировать
|
| 2. Виталий Быков, Гризли (Мценск), 26 февраля 2007 г. 14:45:31 |
Оценка: нет
|
|
|
Русский язык дан нам неслучайно. Именно русский язык самый могучий, меткий и прекрасный, однако и самый сложный! Обучаться русскому языку должны все мы. Кажется, что мы это и делаем. Но это не совсем так. У большинства людей нет заинтересованности к грамоте и правильности использования русского языка. Для очень многих детей в школах русский язык является едва ли не самым скучным и неприятным уроком, но не для всех. То, что русский язык не такой простой даже для нас, это правда, но далеко не повод для того, чтобы этим воспользоваться и проявлять нежелание к его изучению. Хорошо, если ребенок пытается, действительно пытается понимать русский язык, но у него это не всегда получается, но таких меньше, чем тех, кто его вообще не хочет изучать. Именно на нашем языке можно сказать, наверное, всё, что только захочется и это не сказать на другом языке. Только слова нашего языка могут нести больше, чем смысл и передаваемое настроение. Очень много взрослых людей не могут связать правильно несколько слов и говорят не понятно что. Порой даже сами учителя русского языка сомневаются в материалах 8 класса, раздумывая о том, что и как правильнее сделать и написать. Можно сказать то, что русский язык становится намного темнее, его значимость со временем упала. Возможно, всё это связано с тем, что компьютеры грядут нам в большие помощники с развивающейся с колоссальной скоростью компьютерной техникой. Однако, на данный момент ни одна компьютерная программа не сможет использовать все тонкости языка для постановки знаков и прочего, разве только что исправить слова из словаря, который у неё имеется. Иногда видишь по телевизору порой таких людей, которые сами не выходцы из России, а на не родном русском языке разговаривают так и с таким акцентом, что невольно думаешь, что это профессор русского языка мирового масштаба! Таких сейчас становится всё меньше и меньше! Все мы сомневаемся в правильном произношении многих прекрасных слов, не всегда можем поставить правильно ударение. А сколько сейчас учеников владеют очень хорошо английским языком, намного лучше, чем своим родным языком?! Если мы и хотим сохранить значимость настоящего русского языка для нас, то мы должны сделать так, чтобы русский язык отличался по важности от других предметов и в школах ему предавалось всегда особое значение! Неслучайно именно нам дан русский язык в руки, а мы им сильно пренебрегаем, он теряет свою силу перед нашим временем. Можно остановиться и серьезно заняться русским языком и, по-моему, нам нужно нормально научиться своему языку, а потом только учить другие языки, это, конечно, касается не всех
Цитировать
|
| 3. Борис Шипулин, Partizan510 (Енисейск), 26 февраля 2007 г. 17:20:20 |
Оценка: нет
|
|
Это точно, иногда слушая то, что говорят нам с телеэкрана, по радио, читая бестселлеры, начинаешь задумываться о том, а в России ли вообще мы находимся. Радио и телевидение перестали быть хранителями речевой нормы и превратились в ее разрушителей. Журналистам присущи жаргонные словечки, а для некоторых певцов нормой становится мат. Для того, чтобы прочитать какую-нибудь "желтую" газету, надо иметь словарь сленга. С появлением новых политических лидеров обретают право на существование неправильное ударение, безграмотное произношение слов. Мы давно себе присвоили право гордиться русским языком. Вслед за Тургеневым мы называем его "великим, могучим". Не самозванцы ли мы? Самое интересное - кто виноват? Может плохие программы, может отсутствие учебников (или их качество), а может бестолковые ученики? А может нужно подбирать какие-то особые методики? Трудно ответить! Интересно, что вот такое, скажем так, полузнание языка не мешает людям делать карьеру, становиться большими и маленькими начальниками. Конечно, это не берется во внимание, а зря. Может быть поэтому мы повсюду и сталкиваемся с проявлением безграмотности, с небрежным отношение к слову. Может поэтому речь большинства людей невыразительна. И сегодня мы можем не с гордостью, а пока только, к сожалению, с иронией (горькой иронией) сказать: "...ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык".
Цитировать
|
| 4. Виталий Быков, Гризли (Мценск), 26 февраля 2007 г. 19:06:39 |
Оценка: нет
|
|
|
К 3: Вина учеников не исключена, она присутствует! Из школьных предметов мы, если и засматриваемся, то считаем, что именно на те предметы, которые нам реально пригодятся в карьере. И вот русский язык многие считают не совсем нужным и важным. И это так. И гордиться тем, что у нас “могучий и великий” русский язык, я считаю, может тот, кто его действительно знает или стремится познать серьезно! Но таких - меньшинство. Думаем мы в душе молча, про себя разговаривая всегда на нашем языке, но никак не на английском! Русский язык на протяжении всей жизни почти всегда находится с нами, за исключениями. Слушаем мы очень часто зарубежные песни, которые нам нравятся по интересам, толком многие не зная языка песни, не понимают смысла песни и о чем там идет речь. Сколько значений могут иметь русские слова, русским словом можно почти всегда сказать любую вещь, которую только захочется, но в этом молодежь не видит смысла.
Цитировать
|
| 5. Борис Шипулин, Partizan510 (Енисейск), 27 февраля 2007 г. 18:03:18 |
Оценка: нет
|
|
А впрочем, когда мы стали задумываться о том, что мы теряем русский язык? Когда он перестал быть для нас "надеждой и опорой"? Как так получилось, что "опора" эта становится все менее твердой? Может, это случилось в 90-ые годы XX века, в годы перестройки? Ведь язык - это отражение жизни народа. А 90-ые годы - это как раз эпоха безвременья, когда старые идеалы разрушились, а новых еще не было. Не тогда ли появились такие слова, как, например, "шоу" (красивое современное слово), но которое можно легко заменить нашим родным - "представление", "секьюрити" - "охранник". А про ударение - это отдельный разговор. Любимое слово любого политика - "обеспечЕчение", хотя языковая норма - "обеспЕчение"! Это слово практически каждый день мы слышим с телеэкрана. Насколько грамотна речь нашего президента, и то он допускает нарушение этой нормы. Мы как-то более или менее научились правильно произносить слова: "красИвее", "тОрты", звонИт", а вот слово "обеспЕчение" выучить не можем! Недавно я сделал для себя открытие. Оказывается, правильно нужно говорить "йогУрт", а не "йОгурт" и "кетчУп", а не "кЕтчуп". А как же мы будем говорить правильно, если в рекламе мы слышим неправильное ударение! И только совсем недавно в передаче "Здоровье" ведущая Елена Малышева првильно произнесла слово "йогУрт", в соответствии с нормой. А теперь представьте, если мы в магазине правильно произнесем это слово... Конечно, можно ссылаться на то, что большая часть населения говорит именно так (я имею ввиду все неправильно произнесенные слова!), но это не оправдание для нас. Для того и существуют орфоэпические словари, где можно посмотреть правильно заданную норму. И к этой норме мы должны стремиться. Этот год объявлен президентом годом Русского языка. Будем надеяться, что именно за этот год, когда "ударные дозы" мероприятий, конкурсов, акций обрушатся на нас, можно будет что-то поправить!
Цитировать
|
| 6. Ведущий, 27 февраля 2007 г. 18:23:48 |
Оценка: нет
|
|
Мы у последней черты! Мы теряем богатство, мы теряем основу сплачивающую русский народ – русский язык. Люди претендующие на высокий уровень культуры, оказывающие влияние на общественное сознание засоряют свой лексикон американизмами (например, сериал на НТВ “Рублевка live” или журнал “Культура Nord”). О какой культуре может идти речь, если человек не любит свой родной язык? Если молодежь подхватывает и отказывается от богатого наследия своего народа. Россию всегда отличали от других народов высокая духовность, высокая способность к мышлению (русская смекалка) и доброта. Все это уходит. Люди перестают думать, общение происходит на уровне штампов. Например: в газетах, как в столице, так и на периферии встречаются объявления - “реализуем продукты питания”. Никто не задумывается, что это значит. Поднимите справочники и словари, и все будет ясно. Продукт - результат какого либо процесса. Продукт машиностроения – станки, оборудование, продукт химической реакции нейтрализации – соль и вода. Продукт хлебопекарни – хлеб, продукты мясомолочной промышленности – колбаса, кефир. Питание – это процесс обмена веществ в организме, насыщение пищей и ее переработкой. Процесс питания завершается выведением из организма фекалий. А может быть, авторы этих объявлений и правы? И то, что они реализуют, по качеству соответствуют этому названию? А другие представители интеллектуализма запускают другой штамп- “СМИ”. Они сами понимают, что они сказали? Средства массовой информации. Информация – это знание или представление о предмете или явлении. Что такое массовая информация – это информирование народных масс? Или это имеется ввиду множество информаций? А что такое средства массовой информации? Вдумайтесь над каждым словом отдельно и над всей конутрукцией “в сборе”. Когда интеллигенция перестает думать, становится страшно. И стыдно… Утрата родной речи ведет к деградации народа, народ перестает быть народом, а становится сбродом, занимающим определенную территорию.
Цитировать
|
| 7. Борис Шипулин, Partizan510 (Енисейск), 28 февраля 2007 г. 3:18:04 |
Оценка: нет
|
|
К 6: Пиши своими словами. Пусть хотя бы 2 балла (как у меня в последнее время), но твои!!! Вот откуда ты скопировал целиком и полностью, кроме первого абзаца: http://www.ecosever.ru/north_eco/3125.html или http://www.zavtra.com.ua/print_v/socium/36321/
Цитировать
|
| 8. Оля Савченко, IQ (Брянск), 01 марта 2007 г. 9:26:08 |
Оценка: нет
|
|
|
В последнее время мы действительно стали терять наш язык. Со всех сторон: на улице, в общественном транспорте, с экранов телевизоров можно услышать не просто неправильную речь, но и самые настоящие ругательства. Большинство наших соотечественников не знают правил русского языка, культуры речи. Я считаю, что в этом большая "заслуга" телевидения. Ведь когда человек постоянно слышит различные выражения, фразы, произносящиеся неверно, но с полной уверенноситью в своей правоте, у него создается впечатление, что так и нужно говорить. У многих даже мысли не возникает, что может по-другому, и они бездумно повторяют всю эту чепуху.
Цитировать
|
| 9. Юрий Свиридов, детки (Дивногорск), 01 марта 2007 г. 10:51:52 |
Оценка: нет
|
|
|
Русского языка, нет его исказили
Цитировать
|
| 10. Борис Шипулин, Partizan510 (Енисейск), 01 марта 2007 г. 11:37:16 |
Оценка: нет
|
|
Наше орфоэпическое бескультурие стало уже нормой. В обыденной речи часто можно услышать такие слова, как "дОсуг", "средствА", "отложИть", "начАть" и другие. Забавно, не правда ли? А ведь все окончили как минимум среднюю школу (я имею ввиду взрослое население). Есть такое выражение "синдром заимствований". Оно принадлежит какому-то советскому писателю. Так вот, этим "синдромом" мы больны все. Конечно, есть слова, которые обозначают новые для нас вещи или явления (конечно, относительно новые). Это такие, как "видеоклип", "маркетинг", "плюрализм". Под них трудно подобрать русские слова! А вот под некоторые очень даже легко. Вы знаете, каково значение слова "спонсор", которое мы каждый день слышим? Сейчас удивитесь - "подающий на бедность"! Слово-то красивое, а вот про внутренее содержание мы как-то глубоко не задумываемся. Я не против заимствования слов, пусть их будет много, они нужны. Но просто с их приходом из нашего языка исчезают наши слова, родные!
Цитировать
|
| 11. Екатерина Бурбилова, Лицеисты (Зеленогорск), 03 марта 2007 г. 8:14:07 |
Оценка: нет
|
|
|
Я думаю, что говорить об "утрате" языка нельзя. Любой язык подвержен изменениям с течением времени. В произведениях Пушкина и Толстого до 8% иностранных слов. Однако в их адрес со стороны современников упреков не было. В обществе принято было владеть несколькими языками, от этого гордость за многогранность русского была только выше, отсюда и "великий и могучий". Почему же сегодня "засилие" иностранных слов нас пугает? Изучая в школе русский язык в течение 10 лет (это около 1500 часов!) большая часть из нас так и не умеет ни грамотно писать, ни грамотно говорить на родном языке! Не даром в последнее время специалисты заговорили об упрощении правил в русском языке, внеся тем самым еще большую путаницу, введя двойной стандарт, то есть те, кто писал раньше "парашЮт" (правильно), теперь, читая "парашУт"(по новым правилам) будут испытывать дискомфорт. А те, кто писал с ошибкой, так и не узнают об этом. Думаю, что говорить об утрате языка преждевременно. Русское слово "спутник" вошло во многие языки мира. Развитию языка должны способствовать не только открытия в науке и технике, но и развитие «большой» литературы, иначе образцы родной речи можно будет найти только в «классических» произведениях, учебниках и словарях. «Рынок» литературы, конечно, диктует свои законы: пишут то, что покупают и те, кто хочет (а не кто умеет). Отсюда «бездарные» книги, безграмотные газетные и журнальные статьи. Грамотная речь среди молодежи на сегодняшний день не является показателем интеллекта, интеллигентности. Быть грамотным «не круто»! Прослыть «крутым» проще, используя сленг и речевые «фишки». Люди перестали писать друг другу письма, а жанр SMS не способствует развитию речи.
Цитировать
|
| 12. Борис Шипулин, Partizan510 (Енисейск), 04 марта 2007 г. 17:50:52 |
Оценка: нет
|
|
К 11: Екатерина, мне кажется, нам не надо путать наш разговорный язык и язык литературный. Возьмем Льва Николаевича Толстого. "Война и мир" (особенно начало романа) пестрит французскими словами. Тем самым автор проявляет свое отношение к происходящему и подчеркивает незнание героями родного языка, отрыв от народа. Получается, что французский язык - это хорошее средство для того, чтобы дать характеристику светскому обществу с его антинациональной ориентацией. У Толстого именно такая авторская задача, поэтому иностранные слова здесь уместны! Я думаю, что грамотная речь - это все же показатель культуры и интеллигентности. Речь все равно влияет на состояние общества (духовное), а значит разрушение происходит не только в языке, но и в душе, культуре, то есть проблема "порчи" языка - социальная!
Цитировать
|
| 13. Ведущий, 08 марта 2007 г. 12:44:45 |
Оценка: нет
|
|
Русский язык, бесспорно, сложен. Это отмечают и иностранцы при изучении "великого и могучего", и школьники, когда с ужасом думают о ЕГЭ, и даже сами учителя. Меня, честно говоря, смущает такое огромное количество правил, исключений из этих же правил... И, что самое удивительное, сами же лингвисты не могут прийти к общему мнению. Вот вдумайтесь только. Существуют две лингвистические школы. Одна из них считает ТЬ окончанием, другая суффиксом. По поводу префикса, т.е. части слова (аффикс), стоящей перед корнем и изменяющая его лексическое или грамматическое (напр., видовое) значение они тоже не могут прийти к общему мнению. Причём по Бавайцевой, Баранову, Разумовской, Ладыженскому составлены школьные учебники! Вот и представьте: у одних написано одно, у других совершенно противоположное. Я конечно понимаю, что русский язык это не точная наука, как физика, математика и т.п., но.. То же пресловутое ЕГЭ. Там же никто не спрашивает по какому учебнику вы учились. Взгляды Бавайцевой изучали или Баранова? А по поводу упрощения правил русского языка, то я согласна с Екатериной (11), это внесёт ещё большую неразбериху в родную письменность. Двойной стандарт: либо по правилам, либо "как слышится, так и пишится". И зачем тогда вообще русский язык изучать, если мы "парашют" через "У" будем писать", "чего" через "В"? Сейчас, конечно, в связи с объявленным президентом годом русского языка многие забили тревогу. Мэр города Апатиты, например, решил проверить знание русского языка у сотрудников городской администрации. потому что в документах, которые ему приносят на подпись, часто неправильно использованы знаки препинания и падежи, полно канцеляризмов и американизмов. Безграмотность отдельных сотрудников глава намерен учитывать во время предстоящей аттестации чиновников. Форма экзамена по русскому языку, который, вероятно, пройдет весной, пока неизвестна. Но мэр сообщил, что секретная группа уже готовит задания. Вот такие дела. Что до моего личного мнения, то язык мы не теряем, происходит лишь закономерное и логическое видоизменение, появление новых слов, жаргонных выражений. И от того никуда не денешься, этого не избежать. Надо лишь учитывать то, что все мы принимаем участие в эволюции речи и стараться говорить грамотно.
Цитировать
|
| 14. Борис Шипулин, Partizan510 (Енисейск), 08 марта 2007 г. 18:13:47 |
Оценка: нет
|
|
К 13: Хочу поправить Ирину. Своих героев Родина должна знать в лицо (это, конечно, шутка!). Прошу обратить внимание на фамилии авторов учебников по русскому языку, которых она указала. Вместо БаВайцевой следует читать БаБайцевой (может быть просто описка), а вместо ЛадыженскОМУ - ЛадыженскОЙ Т.А. (это женщина!). О действиях апатитского мэра я тоже прочитал на http://www.regions.ru/news/location01820/2056369/. Просьба - при копировании текста, хоть и небольшого, указывать ссылку.
Цитировать
|
| 15. Борис Шипулин, Partizan510 (Енисейск), 08 марта 2007 г. 18:23:40 |
Оценка: нет
|
|
|
Вообще, с действиями апатитского мэра я полностью согласен. Это, на мой взгляд, очень смелый шаг с его стороны. Проверить своих сотрудников на грамотность, обнародовать это - это что-то! К этому мы, конечно, не привыкли. Это нам даже в дикость. Все его действия говорят о неравнодушии, о небезразличии к языку! Это хороший пример для других градоначальников. Возможен такой ход и на других территориях, хотя на это согласится не каждый! С русским языком у нас П Р О Б Л Е М Ы!
Цитировать
|
| 16. Ведущий, 09 марта 2007 г. 0:40:02 |
Оценка: нет
|
|
К 14: Борис, извиняюсь за опечатку, торопилась, 8 марта всё-таки) По поводу апатитского мэра.. Думаю и так понятно, что не я лично брала у него интервью. Естественно, об этом написали СМИ. Я лишь привела его в пример.
Цитировать
|
| 17. Оксана Молянова, Fashion Girls (Мценск), 09 марта 2007 г. 16:46:33 |
Оценка: нет
|
|
|
Теряем однозначно! (Аффтар жжот!) Правда, некоторые критики называют это эволюцией. Пример: приходит в Сбербанк бабушка и читает "Пролонгировать пенсионный вклад можно... и т.д." Что, русских слов не осталось? Никто не говорит, что заимствовать слова нельзя вовсе. Вопрос в том, как это делается! Политики недавно запретили слово "доллар", это конечно крайность, но ход их мыслей в правильном направлении. А ещё многое зависит от демографической ситуации и поддержки власти. Всё-таки, нравится кому или нет, на пост-советском пространстве русский язык действительно интернациональный!
Цитировать
|
|
|